The Vietnamese word "khít khao" can be understood as "well-jointed" or "tightly fitted." It describes things that fit together very closely or are perfectly aligned, without any gaps.
Literal: "Cánh cửa này khít khao với khung cửa."
(This door fits tightly with the door frame.)
Metaphorical: "Đội ngũ của chúng ta làm việc khít khao với nhau."
(Our team works well together.)
In more advanced contexts, "khít khao" can be used to describe situations where elements are not only fitting well but also working together in a synchronized manner. For example, in discussions about project management, you might say, "Các bộ phận trong dự án này khít khao, giúp chúng ta đạt được mục tiêu nhanh hơn."
(This project's components are well-aligned, helping us achieve our goals faster.)
"Khít khao" primarily focuses on the idea of being tightly fitted or well-aligned. However, in a broader sense, it can also imply that something is functioning well together, indicating efficiency or harmony.